Croaticum : savjetovanje za lektore hrvatskoga kao inoga jezika: 3. zbornik radova
Synopsis
Croaticumov zbornik nastao je uglavnom na temelju priloga sa Savjetovanja za lektore hrvatskoga kao inoga jezika koje se, u organizaciji Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta te Croaticuma – Centra za hrvatski kao drugi i strani jezik, održava na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu.
Zbornik je podijeljen u tri cjeline. Prva cjelina posvećena je bajci kao modelu poučavanja inoga jezika, uporabi kognitivnih, metakognitivnih i kompenzacijskih strategija u pisanoj proizvodnji studenata hrvatskoga kao inoga jezika (HIJ), romanu Šegrt Hlapić Ivane Brlić Mažuranić u nastavi HIJ-a na B1 razini, usporedbi sustava imenica u hrvatskom i hindskom jeziku, razvijanju međukulturne kompetencije na razini C1, iščitavanju zagrebačkih grafita i projektnoj nastavi, inojezičnomu hrvatskom u kontekstu studijskoga boravka u inozemstvu, razvijanju učeničke autonomije učenja u HIJ-u te kulturološko-iskustvenom pristupu poučavanju HIJ-a. Druga cjelina donosi priče o izvannastavnim aktivnostima lektora hrvatskoga jezika i književnosti na stranim sveučilištima. Treća cjelina sadrži prikaze ostvarenja iz područja HIJ-a te retorike i društva.
Chapters
-
Uvodna riječ
-
METODIČKO-DIDAKTIČKI I KONTRASTIVNI RADOVI
-
Jednom davno i danas - bajka kao model poučavanja inoga jezika
-
Uporaba kognitivnih, metakognitivnih i kompenzacijskih strategija u pisanoj proizvodnji na hrvatskome kao inome jeziku
-
Šegrt Hlapić za razinu B1 u nastavi inojezičnoga hrvatskoga
-
Usporedba sustava imenica u hrvatskome i hindskome jeziku
-
Primjer razvijanja međukulturne kompetencije na stupnju C1
-
„Čitanje zagrebačkih grafita“ - primjer projektne nastave na Croaticumu
-
Inojezični hrvatski u kontekstu studijskoga boravka u inozemstvu
-
Razvijanje učeničke autonomije učenja u hrvatskome kao inome jeziku
-
Kulturološko-iskustveni pristup poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika
-
PRIMJERI DOBRE PRAKSE – IZVANNASTAVNE AKTIVNOSTI NA STUDIJIMA HRVATSKOGA JEZIKA U EUROPI I INDIJI
-
Primjeri iz prakse s lektorata u Delhiju
-
Kulturne aktivnosti na lektoratu u Dublinu
-
Izvannastavne aktivnosti na Institutu za slavensku filologiju Šleskoga sveučilišta u Katowicama
-
Primjeri dobre prakse na Visokoj učiteljskoj školi „Eötvös Józef“ u Baji
-
Izvannastavne aktivnosti na Katedri za hrvatski jezik u Szombathelyu u akademskoj godini 2015./16
-
Izvannastavne aktivnosti kao motivator studentima kroatistike i promotor hrvatske kulture
-
PRIKAZI KNJIGA
-
Hrvatski B2 (Milvia Gulešić Machata, Ana Grgić (ur.), Hrvatski B2: opisni okvir referentne razine B2, Zagreb: FF press, 2015.)
-
Razgovarajte s nama B2–C1 (S. L. Udier, Razgovarajte s nama! Udžbenik hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika za razine B2–C1, Zagreb: FFpress, 2014. i S. L. Udier, M. Gulešić Machata, Razgovarajte s nama! Gramatika i pravopis hrvatskoga jezikas vježbama za razine B2–C1, Zagreb: FF press, 2014.)
-
Na prvi pogled … iz jednoga pogleda (Hrvatska na prvi pogled (udžbenik hrvatske kulture), uredila Sanda Lucija Udier, Zagreb: FF press, Zagreb 2014.)
-
Komunikacijskim pristupom do samostalnih korisnika (Čilaš Mikulić, M., Gulešić Machata, M. i Udier, S. Razgovarajte s nama! Udžbenik, vježbenica i zvučna vježbenica hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika za razinu B2, Zagreb: FF press, 2016.)
-
Govorništvo za svakodnevnu uporabu (Kišiček, G. i Stanković, D. Retorika i društvo, Zagreb: Naklada Slap, 2014.)
-
Šegrt Hlapić za razinu B1 (Šegrt Hlapić za razinu B1, Prilagodba romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić, autorice: Ana Grgić, Ranka Ðurđević i Tanja Salak, Zagreb: FF press 2016.)
Downloads
Downloads
Published
Categories
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.