Zbornik radova Sedmoga hrvatskoga slavističkoga kongresa, Šibenik 25. do 28. rujna 2019.
Synopsis
Pred vama je zbornik radova Sedmoga hrvatskog slavističkog kongresa koji se održao 25. – 28. rujna 2019. u Šibeniku.U zborniku su objavljena dva plenarna izlaganja i 64 dvostruko slijepo recenziranih radova razdijeljenih u sedam tematskih cjelina (1. Paleoslavistička i hrvatskoglagoljska problematika, 2. Slavenski kontekst hrvatskoga jezika i književnosti, 3. Kroatistika između zaboravljenih početaka i globalizacijskih izazova, 4. Mediteranska sastavnica hrvatskoga jezika, književnosti i kulture, 5. Slavenske dijaspore i suvremene migracije, 6. Dijete i djetinjstvo u znanosti, umjetnosti i kulturi i 7. Formalno i neformalno poučavanje slavenskih jezika, književnosti i kulture) i razvrstanih abecednim slijedom prezimena autora. Među tim su radovima 53 autorska rada i 13 suautorskih radova, što znači da 66 radova potpisuje ukupno 79 autora.
Chapters
-
Urednički uvodnik
-
Plenarna izlaganja
-
Jezična smjeranja hrvatskih protestanata
-
Kina i Europa kao geo(bio)grafski/auto(geo)- biografski prostori. Hrvatsko međuratno iskustvo
-
I. Paleoslavistička i hrvatskoglagoljska problematika
-
Sveti Jakov apostol stariji u hrvatskoglagoljskim spomenicima
-
Leksik Pariškoga (Borislavićeva) zbornika Cod Slave 73 (Na tekstu psaltira i Mukâ)
-
Usporedba temporala i sanktorala Drugoga beramskoga (ljubljanskoga) brevijara kroz prizmu povijesne dijalektologije
-
Cvijet kreposti / Fiore di virt`u: hrvatska glagoljska i ćirilska varijanta talijanskoga „bestselera“ iz 14. stoljeća
-
Interpunkcijska načela u glagoljskim i ćirilskim izdanjima hrvatske protestantske tiskare u Urachu (1561.–1564.)
-
II. Slavenski kontekst hrvatskoga jezika i književnosti
-
Prva hrvatska stilistika
-
Philology in the Age of post-Foundational Thought
-
Postzavisnost: poljski odgovor na postkolonijalizam
-
Hrvatsko-poljske književne veze u svjetlu komparativnih istraživanja: metodološki izazovi
-
Laska to kij, pochlebstwo czy czułość? Czyli o chorwacko-polsko-rosyjskich aproksymatach
-
III. Kroatistika između zaboravljenih početaka i globalizacijskih izazova
-
Hrvatska književnost u jednom talijanskom časopisu na početku 20. stoljeća
-
Paratekst bez teksta: novinski naslovi u stripu „Overkloking“ Dubravka Matakovića
-
Rod i (anti)modernizam u pripovijetkama Dinka Šimunovića i Elina Pelina
-
Frazemi u štokavskim ikavskim govorima Gorskoga kotara
-
Vijesti iz Vukovara S. Glavašević i glasovi Ukrajinska vojna proza (izolirano od S. Asieve i Sonje A. Zelinske)
-
Što je hrvatskoj leksikografiji korpus
-
Slovopis i pravopis kao izazovi u radu sa starim kajkavskim tekstovima za Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika
-
Tvorba riječi u Hrvatskome mrežnom rječniku – Mrežniku
-
Pristup glagolskoj morfologiji u suvremenim gramatikama hrvatskoga jezika
-
Za hrvatsko jezikoslovlje u 21. stoljeću Osvrt na istraživanje narodnih govora hrvatskoga jezika
-
Oni koji su strastveni prema frazeološkim jedinicama mogu se vidjeti izdaleka
-
Iz sintakse istočnogoranskih kajkavskih govora
-
Jezična zajednica kao metodološki čimbenik u novijoj hrvatskoj pravopisnoj normi
-
„Zagrebački dogovor“. Jezična politika 1980-ih u Hrvatskoj i Jugoslaviji
-
Rječnički opis glagolskih emotiva u hrvatskome jeziku
-
Neke filološke i komparatističke perspektive istraživanja dopreporodne kajkavske lirike
-
U potrazi za jezičnom varijacijom – druga izdanja književnokajkavskih tekstova
-
Publicistički, književnokritički i novinarski diskurs hrvatskih književnih klasika Janka Polića Kamova i Antuna Gustava Matoša
-
Marija Jurić Zagorka o mađarskoj književnosti, kazalištu i kritici
-
Frazemi kao čuvari hrvatske glazbene baštine
-
IV. Mediteranska sastavnica hrvatskoga jezika, književnosti i kulture
-
Romanizmi u frazemima sjeverozapadnih čakavskih govora
-
Korijeni toposa kulturnog krajolika Hvara u Pribojevićevom djelu O podrijetlu i zgodama Slavena i u djelima kasnijih putopisaca
-
Iz istrorumunjske fitonimije: mahunarke (Leguminosae)
-
O Istarskoj riječi kroz jezik i pravopis
-
Osobna imena krštenih potkraj 15. stoljeća u Umagu
-
Kritike jezika Ivana Matija Škarića u ozračju književnojezičnih mijena 19. St.
-
Slike urbanog Dubrovnika u pjesništvu Milana Milišića
-
Jezični purizam u tekstovima nabožne književnosti 18. stoljeća
-
Izazovi u utvrđivanju jezika pri kodnome preključivanju u povijesnoj rukopisnoj građi
-
Slutnja teksta – Nazorove Istarske priče i Wildeove esteticističke bajke
-
Geolingvistički pogled na završno l u glagolskom pridjevu radnom u čakavskom narječju
-
In and Around Split. Economy, Space and Contemporary Croatian Novel
-
Hrvatsko vojno nazivlje u predšulekovskim vojnim priručnicima
-
V. Slavenske dijaspore i suvremene migracije
-
Hrvatsko nakladništvo u Mađarskoj u Horthyjevom razdoblju (1920.–1944.)
-
Petar Gudelj i Veselko Koroman – pjesnici izvan vremena i prostora?
-
(Linguistic) identity(-ies) of Croatian diaspora in the novels of Martin Kukučín and Josip Andrić
-
Udruga Hrvatska izvandomovinska lirika
-
Neka slovopisna, pravopisna i jezična obilježja Bunjevačke i šokačke vile
-
Češka manjina u Hrvatskoj kao primjer održivosti jezika i identiteta u inojezičnoj sredini
-
VI. Dijete i djetinjstvo u znanosti, umjetnosti i kulturi
-
Rana destrukcija „etičkoga solipsizma“
-
Predodžbe o smrti u bajkama Ivane Brlić-Mažuranić
-
Rasplitanje raspleta: završeci u suvremenim domaćim dramama za djecu i mlade
-
Ljubimci i djeca: antrozoološka perspektiva – lokalna vizura u hrvatskoj znanosti
-
Otimanje zaboravu – tragovima tradicije u prozi za djecu i mlade vojvođanskih Hrvata
-
Djetinjstvo u romanu Unterstadt Ivane Šojat
-
Spomenar kao žanr – između pučkoga i popularnoga
-
Kazalište različitih izražajnih sredstava: pričopredstave Gradskoga kazališta lutaka Rijeka
-
VII. Formalno i neformalno poučavanje slavenskih jezika, književnosti i kulture
-
Korektivna povratna informacija u ispravljanju pisanih radova
-
Nefonemski glasnik [ə] u hrvatskom spontanom radijskom govoru
-
Posvojni pridjevi i kategorija živosti iz perspektive poučavanja hrvatskoga kao inoga jezika
-
Usvajanje hrvatskoga jezika u kontekstu konstrukcijske gramatike
-
Tradicionalni rečnici i web alati u didaktici prevođenja
-
„Škola zove se inače učionica.“ Sinonimi u službi poučavanja hrvatskoga jezika sredinom 19. stoljeća
-
(Multi)medijski metodički sustav u poučavanju i učenju hrvatskoga jezika i književnosti
Downloads
Downloads
Published
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.